top of page

Poetry: Travel for the Soul

Armchair Journeys: Poetry Series

Du bist wie eine Blume

Heinrich Heine, 1823

Du bist wie eine Blume,

So hold und schön und rein;

Ich schau’ dich an, und Wehmut

Schleicht mir ins Herz hinein.

Mir ist, als ob ich die Hände

Aufs Haupt dir legen sollt’,

Betend, dass Gott dich erhalte

So rein und schön und hold.

You Are Like a Flower

You are like a flower,

So sweet and fair and pure;

I look at you, and sadness

Steals into my heart.

I feel as if I should lay

My hands upon your head,

Praying that God preserve you

So pure and fair and sweet.

English Translation by Richard Stokes

For anyone interested in poetry, we have the Armchair Journey for you! Starting on June 24, Kerry Brown and Bob Summersgill will conduct poetry readings in this 5-week series. This discussion and analysis-based seminar will help you to build a greater understanding of the meaning and themes that make great poetry. Several poets will be in attendance to share their expertise and knowledge.

This series is on Wednesdays at 10 AM EDT, starting on June 24. To learn more about this, contact Joan Hill.

Here’s a little poem to tide you over until then:

Artful Journeys Poetry Haiku, Tori Bohnett, 2020

Sequestered at home

Poetry offers reprieve

And peace from afar


Written by

Joan Hill, Artful Journeys Director and

Carla Bohnett, Artful Journeys Co-Director

27 views0 comments

Recent Posts

See All


bottom of page